Logo BIP
Herb
Biuletyn Informacji Publicznej
Gminy Tuszyn

Wyszukiwanie zaawansowane

Menu przedmiotowe

Tagi

Zawarcie małżeństwa za granicą

Komórka odpowiedzialna

Urząd Stanu Cywilnego w Tuszynie

bud. A, pok. 7 (parter)

Miejsce składania dokumentów

Urząd Miasta w Tuszynie

bud. A, pok. 1

ul. Piotrkowska 2/4

95-080 Tuszyn

Kto może wystąpić z wnioskiem 

1) obywatel polski

2) cudzoziemiec, którego zgodnie z przepisami Ustawy - Prawo prywatne międzynarodowe możność zawarcia małżeństwa jest oceniana na podstawie prawa polskiego.

Godziny przyjmowania petentów

poniedziałek  7:30 - 15:30

wtorek 7:30 - 17:00

środa 7:30 - 15:30

czwartek  7:30 - 15:30

piątek 7:30 - 14:00

Uwagi

Osoba zamierzająca zawrzeć małżeństwo za granicą powinna przede wszystkim zwrócić się do urzędu właściwego ze względu na miejsce planowanej uroczystości celem zasięgnięcia informacji nt. dokumentów niezbędnych do zawarcia związku małżeńskiego.

Obywatele polscy przebywający poza granicami RP o wydanie zaświadczenia mogą ubiegać się za pośrednictwem konsula RP. Tam uzyskają niezbędne informacje oraz uiszczą należne opłaty bez konieczności przyjazdu do Polski.

Opłaty

38 zł - za wydanie zaświadczenia

Termin i sposób załatwienia sprawy

Osobom, których akty urodzeń/małżeństw/zgonów współmałżonków znajdują się w USC w

Tuszynie oraz osobom, których wszystkie w/w akty stanu cywilnego zostały przeniesione do

Rejestru Stanu Cywilnego zaświadczenie wydawane jest od razu.

Osobom, których w/w akty stanu cywilnego znajdują się w innym USC i nie zostały jeszcze przeniesione do rejestru stanu cywilnego zaświadczenie zostanie wydane do 10 dni roboczych.

Zaświadczenie jest ważne 6 miesięcy od dnia jego wydania.

Tryb odwoławczy

Jeżeli kierownik urzędu stanu cywilnego odmawia wydania zaświadczenia, że obywatel polski zgodnie z prawem może zawrzeć małżeństwo za granicą, powiadamia na piśmie osobę zainteresowaną o przyczynach odmowy. Osoba zainteresowana w terminie 14 dni od dnia doręczenia jej pisma kierownika urzędu stanu cywilnego może wystąpić z wnioskiem do sądu rejonowego właściwego ze względu na siedzibę urzędu stanu cywilnego o rozstrzygnięcie, czy okoliczności przedstawione przez kierownika urzędu stanu cywilnego uzasadniają odmowę dokonania czynności. Prawomocne postanowienie sądu wiąże kierownika urzędu stanu cywilnego.

Podstawa prawna

Ustawa z dnia 28 listopada 2014 r. Prawo o aktach stanu cywilnego

Wymagane wnioski i dokumenty

1) Wniosek o wydanie zaświadczenia potwierdzającego możność zawarcia związku małżeńskiego

2) Dokument stwierdzający tożsamość

3) Pisemne zapewnienie, że nie wie o istnieniu okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa

4) Dokument potwierdzający stan cywilny przyszłego małżonka

5) Kserokopia strony paszportu zawierającą dane przyszłego małżonka : jego nazwisko, imię (imiona), płeć, miejsce i datę urodzenia, obywatelstwo,

6) Oryginał dowodu uiszczenia opłaty skarbowej (dowód zapłaty może mieć formę wydruku potwierdzającego dokonanie operacji bankowej)

Dokumenty w języku obcym składa się z urzędowym tłumaczeniem na język polski dokonanym przez:

1) tłumacza przysięgłego wpisanego na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości,

2) tłumacza przysięgłego uprawnionego do dokonywania takich tłumaczeń w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG)

3) konsula.

Za dokumenty przetłumaczone przez konsula uznaje się również:

1) dokumenty w języku obcym przetłumaczone na język polski przez tłumacza w państwie przyjmującym i poświadczone przez konsula,

2) dokumenty przetłumaczone z języka rzadko występującego na język znany konsulowi, a następnie przetłumaczone przez konsula na język polski.

W przypadku braku tłumacza przysięgłego języka obcego na terytorium RP dokument zagraniczny potwierdzający stan cywilny w języku obcym może zostać przetłumaczony przez konsula lub uprawnionego pracownika przedstawicielstwa dyplomatycznego państwa obcego na terytorium RP.

Nie wymagają tłumaczenia odpisy skrócone aktów urodzeń, małżeństw i zgonów na drukach wielojęzycznych wystawione zgodnie z Konwencją nr 16 dotyczącą wydawania wielojęzycznych odpisów skróconych aktów stanu cywilnego, sporządzoną w Wiedniu 8 września 1976r.

 

Informacje dodatkowe

Brak


Metadane - wyciąg z rejestru zmian

Osoba odpowiadająca za treść informacji

Grażyna Laciborowska

Data wytworzenia:
28 gru 2021

Osoba dodająca informacje

Kamil Gorzkiewicz

Data publikacji:
28 gru 2021, godz. 09:36

Osoba aktualizująca informacje

Kamil Gorzkiewicz

Data aktualizacji:
19 wrz 2023, godz. 09:10