Transkrypcja zagranicznego aktu stanu cywilnego
Komórka odpowiedzialna |
Urząd Stanu Cywilnego w Tuszynie bud. A, pok. 7 (parter) |
Miejsce składania dokumentów |
Urząd Miasta w Tuszynie bud. A, pok. 1 ul. Piotrkowska 2/4 95-080 Tuszyn |
Kto może wystąpić z wnioskiem |
1) osoba, której akt dotyczy 2) rodzice małoletniego dziecka 3) osoba, która wykaże interes prawny w transkrypcji aktu urodzenia innej osoby 4) pełnomocnik
|
Godziny przyjmowania petentów |
poniedziałek 7:30 - 15:30 wtorek 7:30 - 17:00 środa 7:30 - 15:30 czwartek 7:30 - 15:30 piątek 7:30 - 14:00 |
Uwagi |
|
Opłaty |
50 zł - za odpis zupełny aktu stanu cywilnego po dokonaniu transkrypcji 39 zł - za odpis zupełny aktu stanu cywilnego wydany w wyniku sprostowania lub uzupełnienia 17 zł - złożenie dokumentu stwierdzającego udzielenie pełnomocnictwa oraz jego odpis, wypis lub kopia podlega opłacie skarbowej 0 zł - złożenie pełnomocnictwa udzielonego małżonkowi, wstępnemu, zstępnemu lub rodzeństwu. |
Termin i sposób załatwienia sprawy |
Transkrypcji podlega dokument, który w państwie wystawienia jest uznawany za dokument stanu cywilnego i ma moc dokumentu urzędowego, jest wydany przez właściwy organ oraz nie budzi wątpliwości co do autentyczności. Dokonując transkrypcji zagranicznego aktu stanu cywilnego, który dotyczy obywateli polskich posługujących się również aktami stanu cywilnego sporządzonymi w RP, kierownik USC dostosowuje na wniosek osoby, której akt dotyczy pisownię danych zawartych w zagranicznym dokumencie do reguł pisowni polskiej, jeżeli wniosek taki został złożony wraz z wnioskiem o dokonanie transkrypcji. Akty stanu cywilnego po transkrypcji mogą wymagać sprostowania lub uzupełnienia, szczególnie jeżeli wstępni (rodzice)osoby, której akt dotyczy posiadają sporządzone w RP akty stanu cywilnego potwierdzające zdarzenia wcześniejsze (np. akt małżeństwa). |
Tryb odwoławczy |
Tryb odwoławczy występuje tylko w przypadku wydania decyzji o odmowie dokonania transkrypcji. Odwołanie wnosi się do Wojewody Łódzkiego w terminie 14 dni od dnia doręczenia rozstrzygnięcia, za pośrednictwem Kierownika USC, który wydał decyzję. |
Podstawa prawna |
Ustawa z dnia 28 listopada 2014 r. Prawo o aktach stanu cywilnego |
Wymagane wnioski i dokumenty |
1) wniosek, a jeżeli wnioskodawca działa przez pełnomocnika - pełnomocnik dołącza do wniosku oryginał lub urzędowo potwierdzony odpis pełnomocnictwa; pełnomocnictwo musi wskazywać kto, kogo, do jakiej czynności upoważnia, a ponadto musi być zaopatrzone w datę i podpis mocodawcy 2) oryginał zagranicznego aktu lub odpisu aktu stanu cywilnego wraz z jego tłumaczeniem na język polski 3) dokumenty stanu cywilnego stwierdzające zdarzenie wcześniejsze wraz z ich tłumaczeniem na język polski - jeżeli wnioskodawca wnosi jednocześnie o sprostowanie lub uzupełnienie transkrybowanego aktu urodzenia, a dokumenty te nie zostały uprzednio sporządzone na terytorium RP. 4) oryginał lub urzędowo potwierdzony odpis pełnomocnictwa, jeżeli wnioskodawca działa przez pełnomocnika 5) oryginał dowodu uiszczenia opłaty skarbowej lub wydruk przelewu bankowego.
1) tłumacza przysięgłego wpisanego na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości 2) tłumacza przysięgłego uprawnionego do dokonywania takich tłumaczeń w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) 3) konsula
Za dokumenty przetłumaczone przez konsula uznaje się również: 1) dokumenty w języku obcym przetłumaczone na język polski przez tłumacza w państwie przyjmującym i poświadczone przez konsula 2) dokumenty przetłumaczone z języka rzadko występującego na język znany konsulowi, a następnie przetłumaczone przez konsula na język polski W przypadku braku tłumacza przysięgłego języka obcego na terytorium RP dokument zagraniczny potwierdzający stan cywilny w języku obcym może zostać przetłumaczony przez konsula lub uprawnionego pracownika przedstawicielstwa dyplomatycznego państwa obcego na terytorium RP. Nie wymagają tłumaczenia odpisy skrócone aktów urodzeń, małżeństw i zgonów na drukach wielojęzycznych wystawione zgodnie z Konwencją nr 16 dotyczącą wydawania wielojęzycznych odpisów skróconych aktów stanu cywilnego, sporządzoną w Wiedniu 8 września 1976r. Osoby przebywające poza granicami RP mogą również skorzystać w sprawie transkrypcji aktów stanu cywilnego z pośrednictwa konsula RP. We właściwym konsulacie otrzymają wówczas niezbędne informacje oraz uiszczą stosowne opłaty. |
Informacje dodatkowe |
Brak |
Metadane - wyciąg z rejestru zmian
Osoba odpowiadająca za treść informacji
Grażyna Laciborowska Data wytworzenia:
28 gru 2021
Osoba dodająca informacje
Kamil Gorzkiewicz Data publikacji:
28 gru 2021, godz. 09:54
Osoba aktualizująca informacje
Kamil Gorzkiewicz Data aktualizacji:
19 wrz 2023, godz. 09:08